samedi 13 décembre 2008

Tudu alguêm tâ nacê livri e igual na dignidadi cu na dirêtos

A l'occasion du 60ème anniversaire de l'adoption de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme (DUDH) par les Nations Unies, la Commission Nationale des Droits de l'Homme et du Citoyen au Cap-Vert (CNDHC) a dévoilé mercredi dernier la version créole de ce texte considéré comme patrimoine de l'humanité et déjà traduit dans plus de 360 langues ou dialectes. Une lecture publique de ce texte fondateur a été donnée à Praia, durant laquelle il a été dit que la traduction en créole participait de la valorisation de cette langue qui fait partie intégrante du patrimoine culturel capverdien.

Aucun commentaire: